15. 12. 2021
Autor: Simona Dvořáčková
zdroj: Evropská komise

Eurokomisařka pro rovnost Helena Dalli vypracovala příručku, podle které by čelní politici Evropské unie neměli říkat slova jako vánoční svátky či například oslovovat mladé dívky jako slečny. Po vlně pobouření, které se odehrálo zejména v Itálii, eurokomisařka svůj dokument nakonec stáhla k přepracování.

Maltská politička se koncem října pochlubila na svém Twitteru příručkou s názvem #UnieRovnosti. “Začleňování rovnosti do hlavního proudu znamená, že všechny produkty musí mít rozměry rovnosti včetně komunikace. Jelikož je naším cílem vést Evropskou unii v rovnosti, jsem hrdá na to, že mohu zveřejnit příručku inkluzivní komunikace Evropské komise,” napsala Dalli na Twitteru.

Italští novináři ze serveru ilGiornale.it, kteří tuto příručku dostali do rukou, dokument prozkoumali a zjistili, že by členové Evropské komise, kterou vede Ursula von der Leyen, neměli například používat slova jako vánoční svátky, protože by to mohlo pohoršovat lidi, kteří křesťanské Vánoce neslaví. Podle Dalli by bylo mnohem vhodnější říkat pouze “svátky”.

Dalším úskalím inkluzivity by podle interního dokumentu mohlo být oslovení “slečna” pro mladou dívku a “paní” u vdané ženy, příručka proto radí tyto problematické výrazy raději vůbec nepoužívat.

Příručka take nabádá se vyvarovat ve svých obecných frázích užití křesťanských jmén. Například u věty “Maria a Jan jsou mezinárodní pár” je podle eurokomisařky lepší použít “Malika a Julio jsou mezinárodní pár”.

Dalli schytala za svůj počin značnou kritiku od italských konzervativců, tamní levice až po papeže. Následně svou příručku stáhla zpět k přepracování. Byly vzneseny určité obavy ohledně některých příkladů uvedených v pokynech pro inkluzivní komunikaci. Tyto obavy zkoumáme s cílem vyřešit je v aktualizované verzi příručky,” oznámila eurokomisařka pro rovnost na svém Twitteru.

Přidejte si Top Stories na hlavní stránku Seznam.cz
Přidejte si Top Stories na hlavní stránku Seznam.cz
11 komentářů